中国翻译服务中心

中国翻译服务中心 >> 翻译项目范围列表 >> 标书翻译 >> 标书介绍及标书的分类标准

标书介绍及标书的分类标准


[来源:原创] [作者:admin] [日期:11-05-23] [热度:]

 

标书是整个招投标过程中最重要的一环。就像剧本是电影、话剧的灵魂一样,标书是工程招投标中的灵魂。标书必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标最重要的依据。
 
按范围分为国际招标书和国内的招标书
 
国际招标书和投标书按国际惯例分为为本国版本和英文版本,以英文版本为准。
 
国内招标书一般是以中文版本为准。而中国国内的企业进行国际招标,一般是以英文(或当地语言)版本投标。招标文件中一般注明,当中英文版本产生差异时以中文为准。
 
按标的物分为货物、工程、服务
 
根据具体标的物的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。



上一页:[标书翻译]

热门翻译语种

相关资讯